Silent Night | |
---|---|
Альбом | It's a Pony Kind of Christmas |
Персонаж | Флаттершай |
Исполнитель | Андреа Либман Хор Phoenix Chamber |
Автор слов | Йозеф Мор Дэниэл Инграм (дополнительные слова) |
Композитор | Франц Ксавьер Грубер Дэниэл Инграм (дополнительная музыка) |
Продолжительность | 2:51 |
Silent Night (оригинальное немецкое название Stille Nacht, heilige Nacht) — традиционная рождественская песня, написанная в 1818 году Францем Ксавьером Грубером со стихами Йозефа Мора в городе Оберндорф-бай-Зальцбург, Австрия. Версия Флаттершай служит пятым треком альбома It's a Pony Kind of Christmas.
Текст[]
- [Флаттершай]
- Silent night, starry night
- All is calm, all is bright
- 'Round the forest, parents and young
- Gentle creatures everyone
- Home in burrows deep
- Home in their burrows deep
- Silent night, starry night
- Snowfall makes the meadows white
- Huddle close to keep family warm
- Tomorrow's dawn will bring Christmas morn
- Now the day is done
- Now that the day is done
- Silent night, starry night
- Leaves are still and the moon's in sight
- Dreams are born as their eyes fall closed
- Tomorrow's gift is that nobody knows
- [Флаттершай и хор]
- Sleep in beautiful peace
- Sleep in beautiful peace
|
|
- [Флаттершай и хор]
- Sleep in beautiful peace
- [Флаттершай]
- Sleep in beautiful peace...