11 января 2012 (РФ)
Майк Вест [1]
Единство противоположностей (англ. Look Before You Sleep) — восьмой эпизод первого сезона мультсериала My Little Pony: Дружба – это Чудо. В этом эпизоде Эпплджек и Рарити вынуждены оставаться в библиотеке, где Искорка пережидает грозовую ночь. Искорка пользуется этой возможностью, чтобы затащить их на пижамную вечеринку. В оригинале название эпизода является игрой слов на поговорке "семь раз отмерь, один раз отрежь", что означает действие только после тщательного планирования.
Разработка
По словам автора эпизода, Шарлотты Фуллертон, этот эпизод должен был первоначально называться "Столкновение противоположностей".[2]
Краткий пересказ
Попав под дождь
Этот эпизод начинается в поле за пределами Библиотеки Золотой Дуб; некоторые пегасы, как видно, передвигают облака, чтобы создать ливень. В ходе этого деревья должны быть прибраны, чтобы избежать повреждения города. Рарити помогает в этом, но её помощь по подготовке заключается в том, что она подстригает случайные ветви. Это ссорит её с Эпплджек, которая настаивает на скидывании ветвей вниз. Когда Рарити высказывает своё неодобрение Эпплджек, вносящей беспорядок, начинает дождь, к большому неудовольствию Рарити в дальнейшем.
Эпплджек предлагает использовать лавку, чтобы спрятаться от дождя, но Рарити отказывается, не желая запачкать копыта. По мере спора между ними двоими, даже после этой ситуации, дождь и ветер становятся сильнее. Сумеречная Искорка замечает их, попавших под дождь, и предлагает укрытие в библиотеке, пока буря не пройдет.
Пижамная вечеринка
“ | "Пижамная вечеринка: Всё, что вы хотели знать о пижамной вечеринке, но боялись спросить." | ” |
– Рарити читает книгу Искорки. |
Спайк отправился в Кантерлот по делам, Искорка осталась одна на весь вечер и видит в этом возможность побывать на своей первом пижамной вечеринке. Рарити и Эпплджек далеки от того, чтобы захотеть провести вечер в компании друг друга, но не могут уйти из-за бури. После короткого спора о грязевых масках они соглашаются постараться вместе, чтобы не испортить первую пижамную вечеринку Искорки.
Искорка не обращает внимание на тихие ссоры Эпплджек и Рарити, отмечая в своей книге каждую игру, в которую они сыграли. Тем не менее, с каждой игрой эти двое все больше и больше разочаровываются друг в друге.
Во время жутких историй Рарити и Эпплджек предлагают истории, которые объясняют почему они не похожи друг на друга, затем Искорка рассказывает легенду о Безголовой Лошади, сильно напугав обеих её подруг. Эпплджек вызывает отвращение у Рарити быстрым поеданием пищи, когда она сделала крекер. И в игре Правда или Желание Эпплджек и Рарити только унижают друг друга, заставляя другого исполнять унизительные вещи, как, например, Эпплджек заставляет Рарити выйти под дождь, чтоб её грива стала мокрой, и Рарити заставляет Эпплджек надеть безвкусный, нелепый наряд.
Искорка, заметив конфликт теперь, пытается всё наладить. К сожалению, конфликт продолжается во время другой игры: борьбы подушками, который очень быстро превращается в огромную "войну" между Рарити и Эпплджек. Оказавшись посередине и засыпанная подушками, Искорка говорит, что уже наступила ночь и пора лечь спать.
Ссора в спальне
Мелкие споры между Эппджек и Рарити продолжаются даже после того, как они пытаются лечь. Раздраженная постоянным дерганием одеяла взад-вперёд, Искорка наконец решает вмешаться и говорит, что она расстроена, что её друзья слишком много борются, не получая никакого удовольствия, тем самым испортив её пижамную вечеринку. Также Искорка спрашивает есть ли что-то ещё, что может пойти не так, затем молния ударяет в дерево поблизости и оно падает на соседнее здание.
Эпплджек, не обращая внимание на предупреждения Рарити, роняет дерево с помощью лассо и вместо того, чтобы укрепить его, направляет его к окну спальни Исорки и ломает его. Рарити сосредоточена на уборка беспорядка среди книг и Эпплджек пытается вернуть дерево обратно через окно, в то время как Искорка отчаянно ищет раздел в своей книге по пижамным вечеринкам, посвященных борьбе с поваленными деревьями посередине спальни.
Когда у Эпплджек не получается убрать дерево от себя, она в конце концов извиняется за ссору с Рарити о её внимании к деталям и убеждает её помочь с решением большой задачи, вместо другой. Она просит Рарити не беспокоиться о том, что она испачкает копыта. Рарити использует свою магию, чтобы верхушка дерева превратилась в крошечную скульптуру из кустарника, очистив дом и вся оказавшись в грязи. Эпплджек, по просьбе Рарити, приступает к тому, чтобы осторожно сбросить сломанный ствол дерева из окна.
Поладили
После бури, их разногласия, наконец, прекратились, Эпплджек, Рарити и Искорка все же смогли получить удовольствие, завершив вечер игрой в 20 Вопросов. Эпплджек и Рарити обмениваются извинениями и, в конце концов, Искорка официально объявляет пижамную вечеринку успешной, к радости подруг.
В письме дружбы Принцессе Селестии Искорка пишет, что вы можете поладить с тем, кто отличается от вас, если примете различия друг друга. Она предлагает устроить ещё одну вечеринку на следующую ночь, и на её предложение реагируют двумя подушками, летящими ей в лицо. Эпизод заканчивается, когда небо проясняется, начиная яркий солнечный день.
Цитаты
Для дополнительных цитат, смотрите стенограмму эпизода
- Рарити: Знаешь, можно быть не очень вежливой, а можно быть очень грубой.
- Эпплджек: Знаешь, можно быть суетливой, а можно быть жутко надоедливой.
- Рарити: А потом, надо положить зефир на шоколад, только обязательно ровно посередине, это очень важно. И только затем, осторожно положи крекер идеальной квадратной формы поверх зефира и-и-и, всё! Та-да!
- Сумеречная Искорка: У-у-у!
- Эпплджек: Да ну, просто съешь. [жуёт] Ммм-ммм! [отрыжка]
- Эпплджек: Я бы хотела рассказать очень страшную историю о приведении, которое пугало всех пони своей чрезмерной аккуратностью, у-у-у! Я уверена, ты тоже его встречала.
- Рарити: Никогда не слышала о таком. У меня есть история лучше. Это рассказ о самом грязном и самом грубом приведении, которое раздражало каждого пони, попадающегося на его пути, у-у-у!
- Рарити: (после того, как подушка ударила её в лицо) НУ! ДЕР! ЖИСЬ!
- Эпплджек: Да-да, этому не бывать. Моя взяла!
- Рарити: Ты специально это сделала?
- Эпплджек: Э, да!
- Рарити: Встань, чтобы я могла всё поправить.
- Эпплджек: Я тебя не слышу, я сплю. [поддельный храп]
- Эпплджек: Это... Шестиногий пони с фиолетовой гривой в крапинку и звёздочками в глазах.
- Рарити: Она летает по всему миру и прячет магические яблоки?
- Сумеречная Искорка: Точно!
- Эпплджек и Рарити: Правда?
- Сумеречная Искорка: Нет.
Галерея
Справки
- ↑ Журнал Рэйвен Молисин на DeviantArt (2012-02-23). Проверено 23 Февраля 2012.
- ↑ Группа писателей MLP Шарлотта Фуллертон по адресу в Мидвестрия. YouTube (2012-10-20). Проверено 25 августа 2015
Серии, фильмы, короткометражки |
---|
Pony Life | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Фильмы | |||
---|---|---|---|
My Little Pony: Девочки из Эквестрии | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Радужный рок | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Игры дружбы | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Легенды вечнозелёного леса |
My Little Pony в кино |
Специальные выпуски | |||
---|---|---|---|
Магия танца | Магия кино | Магия зеркала | Забытая дружба |
Американские горки Дружбы | Лучший подарок на свете | Весеннее Крушение | Радужное путешествие |
Sunset's Backstage Pass |
Короткометражки | |||
---|---|---|---|
Короткометражки «Радужный рок» | Короткометражки «Игры дружбы» | Летние короткометражки | Equestria Girls: Better Together |
Equestria Girls: Choose Your Own Ending | Горячая Минута | Baby Flurry Heart's Heartfelt Scrapbook | Rarity's Peek Behind the Boutique |