FANDOM


Лише день

Епізод My Little Pony: Найкращий подарунок
Персонажі Рейнбоу Деш
Флаттершай
Реріті
Пінкі Пай
Еплджек
Спайк
Твайлайт Спаркл
Шукачки к'юті-марок
Хор поні
Виконавці Український дубляж:
Анастасія Жарнікова
Катерина Брайковська
Єлизавета Зіновенко
Юлія Перенчук
Софія Балан
Олександр Погребняк
Павло Скороходько
Оригінал:
Ешлі Бол
Андреа Лібман
Кадзумі Еванс
Шеннон Чен-Кент
Кеті Везлак
Ребекка Шойхет
Сем Вінсент
Хор
Композитор Деніел Інґрем
Автори слів Майкл Воґел
Деніел Інґрем
Тривалість 3:02
Стенограма епізоду My Little Pony: Найкращий подарунок
Тональність Ре мажор

Лише день (англ. One More Day) — перша пісня в спеціальному епізоді «My Little Pony: Найкращий подарунок». На панелі My Little Pony на 2018 San Diego Comic-Con було показано анімаційну версію даної пісні.

ТекстРедагувати

Українська версіяРедагувати

Mane Six on six-way split-screen MLPBGE
[Поні]
Щирий вечір майже тут,
Та справ чимало ще.
[Рейнбоу Деш]
Дарунків друзі всі чекають,
Що б купити іще?
[Флаттершай]
Гарненьке те, і миле те,
Та може, краще це?
[Реріті]
Невже не встигну я і все дарма,
Чому роблю я все сама?
[Рейнбоу Деш, Флаттершай і Реріті]
Лише день в запасі в нас.
[Поні]
Купуй! Готуй! Складай! Даруй! І знов!
[Рейнбоу Деш, Флаттершай і Реріті]
Останній шанс, щоб устигнути до свят.
[Поні]
Коробка! Бант! Метелик! Ще!
[Рейнбоу Деш, Флаттершай і Реріті]
День, щоб свято вдало у всіх пройшло,
День, щоб всі відчули дух його.
[Реріті]
Ще день — і воно вже тут.
[Рейнбоу Деш, Флаттершай і Реріті]
Останній шанс у диво зазирнуть!
[Пінкі Пай]
Щирий вечір майже тут —
Це найщиріша мить.
[Еплджек]
Збери рідню і друзів всіх,
[Пінкі Пай]
Горіхи, яблука й пиріг!
[Еплджек]
Працює разом вся рідня,
І нас вже не спинить.
[Пінкі Пай та Еплджек]
І усе, що ми вже почали,
Негайно слід зробить!
[Поні]
Лише день в запасі в нас.
[Пінкі Пай]
Пакуй! В'яжи! Вітай! І знов починай!
[Поні]
Останній шанс, щоб устигнути до свят.
[Пінкі Пай]
Замішуй! Лий! Знов запікай!
[Поні]
День, щоб свято влаштувати всім вдалось,
[Вензлі]
День, щоб солодко мені вночі спалось!
[Еплджек]
Рідня вже майже тут.
[Поні]
Останній шанс щоб свято нам вдалось.
Підготувань до свят багато
(На кожному кроці):
Покупки, закупи до свята
(Нові прикраси).
Вір же: після метушні
Друзів ощасливиш ти.
Хоч зараз дуже, дуже,
Дуже, дуже тобі складно.
Аа!
[Спайк]
Щирий вечір майже тут,
Та не готові ми.
Твайлайт, слід перепочить!
[Твайлайт Спаркл]
Нема часу на паузи!
І зі списком своїм
Ніяк я не встигаю.
Якби зуміла я це все зробить!
Була б, напевно, це чаруюча мить.
[Поні]
Лише день в запасі в нас.
Купуй! Готуй! Складай! Даруй! І знов!
Останній шанс, щоб устигнути до свят.
Коробка! Бант! Метелик! Ще!
День, щоб свято вдало у всіх пройшло,
День, щоб всі відчули дух його.
[Шукачки к'юті-марок]
Прошу, прошу дуже-дуже вдало!
[Парсел Пост]
Ще один, гей, покваптесь, треба вчасно!
[Дейзі, Роз і Лілі]
Коробка! Бант! Метелик! Ще зосередженість! Усе!
[Усі]
Ще день, щоб встигнути зробити все!

Оригінальна версіяРедагувати

     
[Поні]
Hearth's Warming Eve is almost here
There's so much left to do
[Рейнбоу Деш]
Still need to shop for all my friends
But what to get? No clue!
[Флаттершай]
This one is nice, and that's so cute
Although that's pretty, too
[Реріті]
Why do I make all these gifts each year?
I doubt I'll make it through
[Рейнбоу Деш, Флаттершай і Реріті]
One more day before the cheer
[Поні]
Shop! Pay! Box! Wrap! Bow! Repeat!
[Рейнбоу Деш, Флаттершай і Реріті]
One last chance before the holiday's here
[Поні]
Box! Wrap! Bow! Again!
[Рейнбоу Деш, Флаттершай і Реріті]
One more day to make the holiday great
One more day before we celebrate
[Реріті]
One day, and then it's here
[Рейнбоу Деш, Флаттершай і Реріті]
One more chance to bring that holiday cheer
[Пінкі Пай]
Hearth's Warming Eve is almost here
A day for us to share
[Еплджек]
Friends and family all together
[Пінкі Пай]
Pies and Apples and a Pear
[Еплджек]
Together families, lots of work
There's so much to prepare
[Пінкі Пай та Еплджек]
With all the planning we still have to do
We've got no time to spare
[Поні]
One more day before the cheer
[Пінкі Пай]
Stuff! Box! Wrap! Card! Bow! Repeat!
[Поні]
One last chance before the holiday's here
[Пінкі Пай]
Stir! Pour! Bake! Again!
[Поні]
One more day to make the holiday bright
[Вензлі]
One more day, and I can sleep at night
[Еплджек]
The family's almost here
[Поні]
One more chance to bring that holiday cheer
Before the fun, there's preparation
(Just around the corner)
Shopping, cooking, decorations
(The complications)
It's all worth it in the end
Spreading joy to all your friends
Even when it never, ever
Ever seems to end
Aah!
[Спайк]
Hearth's Warming Eve is getting close
We're not prepared, I fear
Twilight, you should take a break
[Твайлайт Спаркл]
No time for rest, that much is clear
I made a list and checked it twice
There's lots to do on here
Oh, if I can't get everything done
I'll have to wait and celebrate next year
[Поні]
One more day before the cheer
Shop! Pay! Box! Wrap! Bow! Repeat!
One last chance before the holiday's here
Box! Wrap! Bow! Again!
One more day to make the holiday great
One more day until we celebrate
[Шукачки к'юті-марок]
Please, oh, please make it really, really great!
[Парсел Пост]
One more gift, try to hurry, don't be late!
[Дейзі, Роз і Лілі]
Box! Wrap! Bow! Repeat! Gotta concentrate!
[Усі]
Just one more day until we all celebrate!


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.