Найкраща ніч в житті | |
---|---|
![]() | |
№ сезону: | 1 |
№ епізоду: | 26 |
№ епізоду в цілому: | 26 |
Оригінальна прем'єра: | 6 травня 2011 |
Прем'єра в Україні: | 21 лютого 2013 |
Сценарій: | Емі Кітінг Роджерс |
Див. також | |
титри • стенограма • галерея • посилання помилки анімації | |
Навігація по епізодах | |
Попередній Самотня вечірка |
Наступний Відновлення гармонії. Частина 1 |
Найкраща ніч в житті (англ. The Best Night Ever) — двадцять шостий, заключний епізод першого сезону мультсеріалу My Little Pony: Дружба – це Диво. У цьому епізоді Твайлайт Спаркл і її друзі йдуть на Свято Ґранд-Ґалоп, але ні в однієї з них очікування не збігаються з реальністю, і вони розчаровуються.
Виробництво і вихід в ефір[]
За словами сценариста цього епізоду Емі Кітінґ Роджерс, сценарій серії, як правило, довжиною в 33 сторінки, але це її перший начерк цього епізоду був у 39 сторінок. Були написані додаткові пісні для епізоду, але їх вирізали з-за часу. Більш довга версія Танцю порося, на подобі Танцю маленьких каченят, була однією з цих пісень і починалася б до того, як починалася Полька Поні.
Зображення, яке посилається на цей епізод, з'являється у грі My Little Pony Дружба - це диво: Знайди відмінності, яка з'явилася на Hubworld за два тижні до виходу епізоду. Це зображення показувало поні в сукні з Народжена для успіху, що сидять навколо столу з тарілкою з недоїденим пончиком, і все виглядають неохайно.
Дизайн "багатого оркестру", з якими Пінкі Пай пізніше стикається, використовується в Затемнення Луни, вони одягнені в костюми і у них інші кольори. Їх інструменти різні, але вони мають споріднену класифікацію: рояль замінений піаніно, духові інструменти гармонікою, віолончель скрипкою, і арфа банджо.
Цей епізод був #3 в Ми Любимо Поні Фан Улюблена Кобилка-Трон (We Heart Ponies Fan Favorite Mare-a-thon) у введенні на День сердець і копит. Treehouse TV приглушили всі слова "невдахи" в цьому епізоді.
Опис[]
Підготовка до Свята Гранд-Галоп[]

Початок свята
Епізод починається з того, що Свято Гранд-Галоп в Кантерлоті ось-ось почнеться. Пінкі Пай схвильовано стрибає і жартома використовує батут, щоб висловити свій ентузіазм, а Твайлайт Спаркл вивчає нове заклинання. Приходить Реріті і зупиняє Пінкі, не бажаючи, щоб сукня рожевого поні була мокра від поту. Після того як Еплджек, Флатершай і Рейнбоу Деш зустрічаються з іншими поні, Твайлайт використовує своє нове заклинання і перетворює яблуко Спайка в карету, яку вони беруть на Бал. Вона продовжує чаклувати і перетворює групу із чотирьох мишей, яких принесла їй Флатершай на прохання Твайлайт, коней, щоб ті тягли карету. Заклинання практично ідеально спрацьовує, за винятком морд коней, на яких досі є вуса мишей. Однак, завдяки Опалесенс коні лякаються. З допомогою хлопання віями Реріті вдається умовити двох сусідніх жеребців, Карамельку і Лаки Кловера, щоб ті витягли карету замість них. Брайан Драммонд озвучував обох жеребців, які тягли карету. Коли вони потрапляють в карету, Спайк вже будує плани про те, як він покаже друзям Твайлайт основні місця в їх рідному місті. Вони всі кажуть, що будуть зайняті, але обіцяють поговорити з ним пізніше. Коли семеро друзів заїжджають в основу замку, Свято Гранд-Галоп вже йде повним ходом. Поні співають Гала-Пісню, розповідаючи про свої плани на ніч. Після пісні схвильовані поні розділяються, щоб втілити свої мрії в реальність, і залишають Спайка в пилу.
Слідуючи своїм мріям[]
Твайлайт Спаркл зустрічає Принцесу Селестию, яка запрошує її бути поруч з нею всю ніч, щоб вони могли поговорити. Реріті поклала око на Принца Блакитну Кров і переслідує його. Флатершай слідує за красивим звуком шаленого жайворонка у приватний сад.
Еплджек відкриває свою крамницю, заповнену усіма видами яблучних закусок, і швидко продає свій перший товар, яблучний пиріг, Диво-блискавки по імені Соарін. На шляху до свого партнера Соарин впускає пиріг і Рейнбоу Деш мчить врятувати його. Згадавши її завдяки змаганню в Хмародейлі, Диво-блискавка, відома як Спітфайр, просить поговорити з ними у ВІП-зоні. Пінкі Пай потрапляє в бальний зал і миттєво опиняється на блискучій підлозі, серед гостей і оркестру.

Пінкі Пай танцює перед гостями свята
Пінкі Пай співає і танцює у своїй звичайній манері і висловлює таким чином свою любов до Балу. Однак, вона зауважує, що всі дивляться на неї строго й суворо, чого вона не очікувала, і вона заспокоюється. Реріті нарешті зустрічає жеребця її мрії: Принца Блакитну Кров. Після того, як вона з'являється, вона знаходить троянду в королівському саду і направляє до нього. Замість того, щоб запропонувати її Реріті, він закріплює її на своєму власному костюмі, стверджуючи, що вона йде його очам.
В цей же час в саду Флатершай поспішає за мелодією, але стикається з Містером Ґрінхувзом, літнім садівником, який просто любить свистіти під час роботи. Вона вибачається за те, що перервала його, і тікає в протилежному напрямку, перш ніж нарешті помічає кілька екзотичних тварин. Вона підходить до них, щоб краще роздивитися їх, але вони тікають. Пегаска звинувачує себе за те, що вона така "бовтанка" і в черговий раз намагається потоваришувати з ними, але незалежно від її ввічливості і голосу, вона все одно не може наблизитися ні до одного з них.

Еплджек не може нічого продати.
У Рейнбоу Деш справи йдуть не сильно краще, так як її ідоли занадто зайняті, розмовляючи з іншими гостями і не звертають увагу на неї. Твайлайт намагається поговорити з Селестією, але незважаючи на всі зусилля Принцеси, нескінченний потік гостей вимагає її уваги. В крамниці з яблуками Еплджек вдається продати лише один товар, яблучний пиріг Соарину, впродовж всього епізоду аж до цього моменту. Відмовляючись здаватися, поні дають клятву.
- «НІ! Я все життя чекала цього моменту! І я не хочу втратити його! Навіть якщо доведеться пересилити себе,я зроблю все щоб цей вечір став кращим у моєму житті!»
- — Твайлайт та її друзі
Оживляючи вечір[]

Реріті та Принц Блакитна Кров сперечаються хто буде платити.
Замість того, щоб чекати можливості для розмови з принцесою, Твайлайт приєднується до привітання прибуваючих гостей, але вона швидко втомлюється від постійної тряски копита. Пінкі Пай вирішує оживити вечір будь-яких можливих способом, вона переконує оркестр зіграти мелодію з Польки Поні. Деш вирішує виконати ще кілька трюків, починаючи з порятунку, які повинні бачити Дивоблискавки. Рейнбоу підкидає нічого не підозрюється гостя в повітря і так само легко ловить і швидко ловить його, але їй так і не вдається привернути до себе увагу Диво-блискавок. В цей же час Еплджек використовує пару своїх яблук для того, щоб гості вечора ковзали. Після допомоги Еплджек пропонує йому трохи своєї їжі, але жертва відмовляється. Реріті зберігає холоднокровність, сподіваючись побачити лицарський бік Блакитної Крові. Блакитна Кров зупиняє її перед калюжею. Незважаючи на очікування про те, що він покладе свій піджак на калюжу перед нею, але він використовує її накидку замість цього. Ледь діставшись до виходу, вона натякає відкрити двері Блакитної Крові, але він задирає ніс, і Реріті змушена відкрити двері. В саду Флатершай терпляче сподівається, що тварини прийдуть до неї, але врешті-решт їй доводиться встановити пастку для них. Навіть це не спрацьовує.

Твайлайт після рукостискання.
Коли Бал продовжується, Реріті і Блакитна Кров підходять до крамниці Еплджек, що знаходиться зовні. Реріті замовляє пару яблучних оладок. Розчарували ще раз, коли Принц чекає, коли заплатять за його їжу, втручається Еплджек і віддає оладки в подарунок. Після дегустації млинчика Принц Блакитна Кров швидко випльовує їжу, усвідомивши що його королівські губи торкнулися "сільської їжі" і повертається до їжі, підходить під його витончений смак. Реріті хмуриться, дивлячись на Блакитну Кров, розкритикував випічку її подруги.
Найгірший вегір в житті[]

Ще один шанс Рейнбоу Деш.
Еплджек розуміє, що всі їдять вишукані закуски, а не її яблучні частування, і вона вирішує зробити ще одну спробу виправдати своє "прибуття", вона вносить візок з тортом в зал і продає його там. Пінкі Пай, намагаючись додати веселощі в нудне свято, випадково спотикається і падає на візок, а торт злітає в повітря. Торт летить прямо до Блакитної Крові, але той використовує Реріті в якості щита, щоб той врятував його від зіткнення. Реріті нарешті виходить з себе і струшує шматочки торта на Блакитну Кров. Він відступає і випадково натикається на головну статую в центрі кімнати, яка починає падати. Рейнбоу Деш намагається використовувати цю можливість, щоб її помітили Диво-блискавки, і успішно ловить статую. На жаль, їй не вдається балансувати, і вона врізається в одну з кам'яних колон в бальному залі. Вона перекидається і решта колони падають разом з нею. Коли пил осідає, то стає видно, що головна статуя покрита тріщинами і розривами Коли Селестія і Твайлайт входять в бальний зал і бачать руйнування, Твайлайт смиренно зауважує, що гірше бути не може. У цей момент тварини з королівського саду в паніці вбігають через двері разом з Флатершай, вона розгнівана і наказує тваринам любити її. У бальною кімнаті абсолютний хаос, Селестія вимовляє лише одне слово для своєї учениці: "Тікай", підказуючи Твайлайт і її друзям слідувати за нею. По дорозі вниз по сходах Реріті втрачає одну зі своїх кришталевих туфельок. Пінкі каже, що "принц" тепер точно знайде її. Але вона не хоче мати з ним нічого спільного, тому вона розтоптує туфельку і тікає з Пінкі Пай.
Епілог[]

Іноді потрібно посміятися над своїм поганим днем.
У цей же час пригнічений Спайк вимагає ще один пончик, сидячи порожніх прилавків своєї улюбленої пончикової. Твайлайт і її друзі в рваних сукнях Бала входять через двері. Їх зустрічає продавець, Поні Джо, який зауважує Твайлайт: "Скільки років, скільки зим?" Навколо столу з великою тарілкою з пончиками Спайк слухає історію їх вечора, а потім каже:"Схоже, це був найгірший вечір у житті", і йому всі відповідають зі сміхом: "Це точно!" Твайлайт каже, що вона сподівається, що Принцеса Селестія не засмутилася через те, що вони зіпсували бал. Селестія входить в пончикову як раз в цей момент і каже, що це був найкращий бал коли-небудь, а потім повідомляє поні, що Свято Гранд-Галоп "завжди жахливе", тому вона сподівалася, що Твайлайт і її друзі пожвавлять його. Поні роблять висновок про те, що разом вони перетворили самий жахливий вечір в найкращий вечір коли-небудь (і, схоже, вибачаються перед Спайком за те, що не взяли його з собою).
Казкова тематика[]
Епізод часом посилається на казки:
- Магічна карета з яблука, миші, перетворені на коней, і Ре, яка випадково залишає свою кришталеву туфельку, - це всі елементи з Попелюшки.
- Містер Гринхувс, наглядаючи за садом, говорив, що любить "свистіти, коли [він] працюю" - це посилання на Білосніжку і сім гномів від Дісней. Білосніжка свистить ту ж мелодію в колодязь.
- Золота яблуня, яку Спайк згадає на початку епізоду і хоче показати Еплджек, може бути взята з казок Золотий Птах, наприклад.
- План Флаттершай про упіймання тварин разом з моторошним сміхом трохи перегукується з Злою Відьмою Заходу з екранізації фільму 1939 року "Чарівник країни Оз".
- Принцеса Селестія створює дугу мерехтливих зірок над своїм замком у тому ж порядку, в якому вони з'являються над заголовком Walt Disney Pictures.
- Пісня, що співається перед Балом, схожа за звучанням на відтоді як З казкового мюзиклу "В ліс".
- Рейнбоу Деш намагається утримати статую, а потім випадково випиває кілька колон прямо як в Геркулесі від Дісней, в якому Геркулес намагається врятувати горщик, але упускає міські колони.
Пісні[]
- Музичний номер, найкращий вечір схожа за звучанням на Ever After Сондхеима. Це другий музичний номер, який узятий з робіт Сондхаима, інший — це Мистецтво шиття.
- Полька Поні Пінкі Пай — це версія танцю хокі поки.
- Пісня Пінкі Пай Сюди потрапити я мріяла співається на мотив "Для нього, Джоллі Гуд Феллоу".
- Пісня Пінкі Пай Танець порося була спочатку призначена для цього епізоду, але була вирізана з-за часу. Проте, пісня була використана в епізоді 2 сезону Малюки Кейки замість цього.
Галерея[]
Епізоди, фільми та короткометражки |
---|
Перший сезон | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Перший епізод Дружба — це диво, частина 1 |
Другий епізод Дружба — це диво, частина 2 |
Третій епізод Зайвий квиток |
Четвертий епізод Яблучний сезон |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
П'ятий епізод Пихатий грифон |
Шостий епізод Вихваляння |
Сьомий епізод Дракон |
Восьмий епізод Піжамна вечірка |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Дев'ятий епізод Зовнішність оманлива |
Десятий епізод Нашестя |
Одинадцятий епізод Зимове прибирання |
Дванадцятий епізод В очікуванні відзнак |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Тринадцятий епізод Осіннє змагання |
Чотирнадцятий епізод Вбрання для тріумфу |
П'ятнадцятий епізод Інтуїція Пінкі Пай |
Шістнадцятий епізод Звукова веселка |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Сімнадцятий епізод Майстер Погляду |
Вісімнадцятий епізод Понівіль має талант |
Дев'ятнадцятий епізод Поні проти псів |
Двадцятий епізод В заздрості нема радості |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Двадцять перший епізод Яблуні розбрату |
Двадцять другий епізод Птаха-фенікс |
Двадцять третій епізод Історії відзнак |
Двадцять четвертий епізод Добре те, що совам і всім добре |
![]() |
![]() |
||
Двадцять п'ятий епізод Самотня вечірка |
Двадцять шостий епізод Найкраща ніч в житті |
Третій сезон | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Перший епізод Кристальна Імперія. Частина 1 |
Другий епізод Кристальна Імперія. Частина 2 |
Третій епізод Пінкі тут, Пінкі там |
Четвертий епізод Біда-Сід |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
П'ятий епізод Магічна дуель |
Шостий епізод Жахіття в Понівілі |
Сьомий епізод Академія Дивоблискавок |
Восьмий епізод Зустріч родини Еплів |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Дев'ятий епізод Спайк до ваших послуг |
Десятий епізод Вмикай дружбу |
Одинадцятий епізод Лише для друзів |
Дванадцятий епізод Еквестрійські ігри |
![]() | |||
Тринадцятий епізод Магічне зцілення |
Четвертий сезон | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Перший епізод Принцеса Твайлайт Спаркл. Частина 1 |
Другий епізод Принцеса Твайлайт Спаркл. Частина 2 |
Третій епізод Замкоманія |
Четвертий епізод Дейрін Ду |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
П'ятий епізод Перемога понад усе |
Шостий епізод Могутні Поні |
Сьомий епізод Кажани |
Восьмий епізод Реріті підкорює Мейнхеттен |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Дев'ятий епізод Пінкі Епл Пай |
Десятий епізод Між двох вогнів |
Одинадцятий епізод Три — це натовп |
Дванадцятий епізод Гордість Пінкі |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Тринадцятий епізод Простота |
Чотирнадцятий епізод Страх Флатершай |
П'ятнадцятий епізод Твайлайт час |
Шістнадцятий епізод Нелегко бути брізі |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Сімнадцятий епізод Тотальний контроль |
Вісімнадцятий епізод Намисто друзів |
Дев'ятнадцятий епізод Суперниця Світі Бель |
Двадцятий епізод Стрибок надії |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Двадцять перший епізод Іспит будь-якою ціною |
Двадцять другий епізод Справедлива угода |
Двадцять третій епізод Прояв натхнення |
Двадцять четвертий епізод Еквестрійські ігри |
![]() |
![]() |
||
Двадцять п'ятий епізод Королівство Твайлайт. Частина 1 |
Двадцять шостий епізод Королівство Твайлайт. Частина 2 |
Шостий сезон | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Перший епізод Кришталення. Частина 1 |
Другий епізод Кришталення. Частина 2 |
Третій епізод Подарунок Мод Пай |
Четвертий епізод Шукачки з к'юті-марками |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
П'ятий епізод Турнір Вогню |
Шостий епізод Другого шансу немає |
Сьомий епізод Новенька Деш |
Восьмий епізод Свято Вогнища |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Дев'ятий епізод Відкриття на Седл Роу |
Десятий епізод Відпочинок Еплджек |
Одинадцятий епізод Сестричка Флаттер |
Дванадцятий епізод З перчинкою |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Тринадцятий епізод Дивніше, ніж у книжці |
Чотирнадцятий епізод Перегони |
П'ятнадцятий епізод Крутий розіграш |
Шістнадцятий епізод Перевертень у місті |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Сімнадцятий епізод Потвори та підземелля |
Вісімнадцятий епізод Брикбольний чемпіонат |
Дев'ятнадцятий епізод Біда з к'юті-марками |
Двадцятий епізод Слава Лас-Пегасу |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Двадцять перший епізод Непрості уроки дружби |
Двадцять другий епізод Різні точки зору |
Двадцять третій епізод Брехня Еплів |
Двадцять четвертий епізод Вирішальний поштовх |
![]() |
![]() |
||
Двадцять п'ятий епізод Туди і звідти. Частина 1 |
Двадцять шостий епізод Туди і звідти. Частина 2 |
Восьмий сезон | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Перший епізод Шкільна бентега. Частина 1 |
Другий епізод Шкільна бентега. Частина 2 |
Третій епізод Пара для Мод |
Четвертий епізод Удавай, поки це стане реальністю |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
П'ятий епізод Бабусі відриваються |
Шостий епізод На суші і на морі |
Сьомий епізод Коняча вистава |
Восьмий епізод Карта батьків |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Дев'ятий епізод Незавершений пункт |
Десятий епізод Нерозрив стосунків |
Одинадцятий епізод Линяння |
Дванадцятий епізод Нагорода за досягнення |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Тринадцятий епізод Злі двійники |
Чотирнадцятий епізод Директорське питання |
П'ятнадцятий епізод Свято Вогнища |
Шістнадцятий епізод Університет дружби |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Сімнадцятий епізод Кінець дружбі |
Вісімнадцятий епізод Музика яків |
Дев'ятнадцятий епізод Шлях до дружби |
Двадцятий епізод Вошаути |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Двадцять перший епізод Рокхуф у сучасному світі |
Двадцять другий епізод Що ховається внизу |
Двадцять третій епізод Обітниця мовчання |
Двадцять четвертий епізод Тато знає краще |
![]() |
![]() |
||
Двадцять п'ятий епізод Знищення школи. Частина 1 |
Двадцять шостий епізод Знищення школи. Частина 2 |
Дев'ятий сезон | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Перший епізод На початку кінця. Частина 1 |
Другий епізод На початку кінця. Частина 2 |
Третій епізод Відродження |
Четвертий епізод Неймовірна сімка |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
П'ятий епізод Помилки з минулого |
Шостий епізод Спільні інтереси |
Сьомий епізод Бути собою |
Восьмий епізод Ворогодрузі |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Дев'ятий епізод Чарівні та небезпечні |
Десятий епізод Збирання врожаю |
Одинадцятий епізод Шкільна радниця |
Дванадцятий епізод Найважливіший пошук |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Тринадцятий епізод Від світанку до заходу сонця |
Чотирнадцятий епізод Останній сміх |
П'ятнадцятий епізод У грі важливі всі |
Шістнадцятий епізод Вікторина |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Сімнадцятий епізод Останнє свято Літнього сонця |
Вісімнадцятий епізод Пригоди з Енджелом |
Дев'ятнадцятий епізод Втратити дракона |
Двадцятий епізод Пошук кандидата |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Двадцять перший епізод Сумніви Дерін |
Двадцять другий епізод Дорослішати складно |
Двадцять третій епізод Секрет Біг Мак |
Двадцять четвертий епізод Кінець кінця частина 1 |
![]() |
![]() |
||
Двадцять п'ятий епізод Кінець кінця частина 2 |
Двадцять шостий епізод Остання проблема |
Фільми | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Дівчата з Еквестрії | Райдужний рок | Ігри Дружби | Легенда про Еверфрі |
![]() | |||
My Little Pony у кіно |
Спецепізоди | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Магія танцю | Магія кіно | Магія дзеркала | Забута дружба |
![]() |
![]() |
||
Гірки Дружби | Найкращий подарунок |